ANABEL GRANADOS-1My career as a translator/interpreter began at the ripe old age of 5 years old. My kindergarten teacher quickly learned that I was very good at speaking both Spanish and English and put me in charge of helping the monolingual Spanish-speakers with their school work. My mother and father used me quite often to interpret and translate for them and I was loaned out to other family members once in a while.

The first time I realized that my interpreting and translations could make a huge difference was when I worked as a 911 Operator for the Las Vegas Metropolitan Police Department. My language skills were so good that detectives from other departments would call me to interpret for their cases and my supervisors would pull me aside to listen to other people’s calls to see if I could decipher key information and help police officers with their calls.

My background as a 911 operator, being US born with native speaking levels in both Spanish and English, and a passion for helping people understand each other has given me a unique skillset and background. I was born and raised in the US. I have passed extensive background checks in order to be able to work for the police department. As a result, becoming a Title III Linguist and getting wiretap certified for the State of California was a breeze. I currently have a security clearance from the US Department of Homeland Security and am qualified to interpret for immigration cases through Lionbridge. I also passed an extensive background check to handle sensitive medical information and translate medical claims for SDL United Kingdom.

I regularly interpret for political asylum interviews at the United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) Anaheim office. I contribute regularly as translator for the bilingual e-magazine Orgullosa and I am the official translator for the bilingual children’s book series Good Night Captain Mama.

My clients and previous employers are more than willing to provide you with glowing reviews and testimonials about my work.

My impeccable record, my ability to make accurate decisions in high pressure situations, handle sensitive information calmly and firmly, and work with confidential information are what makes me one of a kind. I look forward to collaborating with you to meet your interpreting/translation needs.  

*CV and References provided upon request. 

Contact: 415 944 8194 interpreter@anabelgranados.com translations@anabelgranados.com